Monday, January 7, 2013

診察のスペイン語1ダース ver 1.0

最近、時々ペルー人のお母さんが子どもを連れて受診する。小学生のお兄ちゃんが通訳をしてくれるのだが、リップサービスとして片言のスペイン語を使うと、お母さんは嬉しそうだ。やっかいなのは子どもに話しかけるときのtutearとお母さんに話しかけるときのtratar de ustedの使い分け。特に医療者の話す言葉は指示が多いので、間違うと角が立ちそう。まぁ、外国人なので大目には見てくれるのだろうけども。
  1. Hola, soy el Doctor Kida, mucho gusto.
  2. ¿Qué le trae por aquí?/ ¿Cuál es el problema?/¿Qué le pasa?/¿Qué es lo que tiene?/Dígame qué le ocurre.
  3. Por favor, abra la boca, saque la lengua, y diga "aah."
  4. Por favor, desnúdese de la cintura hacia el pecho.
  5. Por favor, respire profundamente.
  6. Por favor, acuéstese en la cama boca arriba.
  7. Por favor, aflójese el cinturón para revisarle el abdomen.
  8. Usted tendrá el resultado dentro de diez minutos.
  9. Por favor, espere en el salón hasta que se le llame.
  10. De este polvo tome uno sobre cuatro veces por día después de las comidas y antes de dormir. 
  11.  Aplíquese este ungüento al área afectada dos veces al día.
  12. Bueno, cuídese mucho y que le vaya bien.
命令法
  • Vd.は、接続法現在形を援用。
  • túは、以下の8つの動詞を除き、直接法現在形3人称単数と同形。
  1. decir → di
  2. hacer → haz
  3. ir → ve
  4. poner → pon
  5. salir → sal
  6. ser → sé
  7. tener → ten
  8. venir → ven
参考